Volg ons op facebook
|
< terug
Wilde plannen over een-misschien-date en eten in 't Frans.
LEESVERWITTIGING: U WEZE GEWAARSCHUWD: DIT IS GEZEVER VAN DE BOVENSTE PLANK, enige concentratie is nodig bij het doorspartelen van deze tekst, maar u zal naderhand beloond worden met een gelukzalig gevoel betreffende uw vlaamse verstaanbaarheidsfactor. Bericht van de auteur: Het spijt me verschrikkelijk voor de Nederlandse lezers maar deze conversatie speelde zich nu eenmaal af in het Vlaams. Dus om aan de authenticiteit niets te veranderen tussen deze zo eerbare gesprekspartners is hij ook neergeschreven in een afgeborstelde versie van de gesproken taal. de auteur.
***
We pikken in, op een vrijdag, ergens halfweg een hilarische conversatie tussen twee vrienden, die wilde plannen maken voor een misschien-date op een zwoele zomeravond (wat betreft het weer). Alléé het is te zeggen één van de twee toch.
De auteur verontschuldigt zich in naam van de twee sloebers, voor het niet letten op en niet naleven van, hun aangeleerd afgeborsteld taalgebruik (dat er pertang genoeg in gestampt geweest is op school, tot wenens toe. Tja, kinderen hé).
Hij zal ze in uw naam graag op hun rakkerige vingers tikken.
***
…..
Alé gij. En meent ge dat nu?
Dat is zeker da, wat had ge anders gedacht?
Ha ik weet niet, moet ik ook denken nu?
Nee hoor, zie dat ge hoofdpijn krijgt, haha.
Tot ziens dan maar?
Ja hoor, 'see-joetomorrow hé, à-le-krieken-de-navond?'
Hugh???? krieken-de-navond, ik versta u niet zen…..(denkt hard na nu) Wa wil da zeggen?
A gewoon, à-le-krieken-de-jour, maar dan 's avond hé.
Gij spreekt in raadsels jong, dagkrieken zijn toch nooit 's avonds? Waarom 's avonds?
Ja, (laat een enorme zucht) waarom nu. Ik zie u toch nooit overdag, slimmeke!
Dat is eigenlijk ook waar, had zover nog niet gedacht.
Allé tot morgen dan hé, à-le-krieken-de-jour, gelijk gij da zegt, haha.
Oké dan. Enne……, portemonee-vous-bien-et-au-reservoir he!
Hugh ????? Wa wil da zeggen?
Ha gewoon hé, houdt uwen portemonnee in uwe zak en tot de volgende keer hé, maar dan wat sjieker gezegd.
Dat kon ik er echt niet van maken hoor, wa taal was da?
Gewoon Frans hé, ge weet wel, gelijk da gij da spreekt.
Ik spreek toch geen Frans. En dat beetje dat ik spreek daar staat veel haar op.
Voila, daar hebt ge het al, aai rest maai cees, hahaha, Frans met haar op, haha, woont die niet hier achter de hoek?
Weet niet, dacht dat ie Marcel heette.
Kan zijn, we gaan er toch geen ruzie over maken hoop ik.
Zeker niet, is Frans Marcellus helemaal niet waard. HAHAHA (algemeen gelach).
Zeg eens, voor ik het nog vergeet, als we elkaar morgen zien wat gaan we dan eten?
Ik weet nog niet of ik wel honger zal hebben hoor, 't valt te bezien wie of wat mij bekoort op het laatste moment.
Ha, verwacht ge bezoek misschien?
Weet niet, hoop het wel.
En gij blijft daar ne gelen dag voor thuis tot 's avonds?
Weet nog niet of het ne gelen dag zal zijn, kan groen worden ook. haha
En daarbij, mijn liefde gaat nog niet door mijn maag hé. 'k Moet zien dat ik nog een beetje lijn overhoudt als ik ze moest tegen komen.
Als ge wie moest tegen komen?
Ha de vrouw van mijn leven hé, gelijk da ze dat zeggen.
Zeggen ze dat? Valt gij op vrouwen dan?
Neen, bij manier van spreken hé.
Ha ik dacht al, Tiens, das nief.
En als ik weet niet wie, u misschien ik weet niet wanneer, komt opzoeken, wat gaat ge dan doen.
Hoh, heb ik geen flauw idee van. Eigenlijk nog niet echt over nagedacht. Misschien een stukje eten of zo.
Toch eten? En uw lijn dan?
Tja die moet dan maar een beetje wachten hé. Ik kan toch niet van mijne graat vallen van de schelen honger ook niet. Stel u voor dat ik niets zinnigs meer kan zeggen?
Dat is ook waar. En ge hebt al zo ne magere graat om af te vallen.
Zeg, hebt ge al enig idee wat ge waar zou kunnen gaan knabbelen dan, eventueel, als 't er van moest komen en ge ziet het zitten en zo?
Neen, zullen we wel zien hé als de moment daar is.
Anders ik weet wel een goed restaurantje hoor.
Ha ja? waar?
Hier achter den hoek, (het moet gezegd zijn. In de stad waar dit verhaal en deze conversatie zich afspeelt, is ALLES te vinden achter den hoek)
'Chez Soittebel'
Chez Soittebel? wat is da voor iets?
Kent ge die niet? Dat is den halfbroer van de neef die getrouwd is met die halfzuster van de schoonbroer van den echte Soit. Ge weet wel, zijn zuster heeft nog te doen gehad met Brigitte van de Pierre van de Fikke van Appelewannes van Deiremonne.
Den Appelewannes, bedoelt ge. De Fikke van Victoor?
Ja den diene.
Ha den diene! Zegt da dan direkt, Onze Fikke, die heeft nog bij mij op school gezeten. Wij hebben samen heel wat kattekwaad uitgehaald. Man man, ge hebt er geen gedacht van. Maar dat is weer een heel ander verhaal.
Soit, om terug te komen op uw tegenwoordige toekomstige date, wat gaat ge dan eten?
Tja, het valt te zien hé, als ze in een romantische bui moest zijn, dan heel misschien een Italiaantje (licht giechelende reactie van de andere)
Eet jij nu ook al Italiaantjes, hihi? En als ze niet in een romantische bui is, wat dan?
Dat is gemakkelijk, dan gaan we Frans eten hé.
Frans, bij Louis?
Ja slimmeke bij wie anders.
Maar neemt daar gene spaghetti hé. Er zitten soms zo van die vreemde brokken in van ondefinieerbare oorsprong. Ik heb ooit eens een brok mee naar buiten gesmokkeld en na drie weken begon die terug te leven joh. Echt bizar was dat, en stinken.
Bweikes, gij vetzak! (trekt daarbij een heel gedegouteerd gezicht).
Ikke?
Ja gij, wie anders. Wie loopt er nu in godsnaam drie weken met een brok vlees in zijn zakken.
Ja maar dat was een project he…
Zeggen ze dan allemaal. Maar allé, soit: wat denkt ge dan te eten uiteindelijk?
Iets dat haar in een romantische bui kan brengen natuurlijk. Ik wil wel scoren hoor.
Scoren?
Ja, heb een beetje last van kriebelenbuik, moet dringend wat aan gedaan worden.
Haa zo, dan zeg ik maar niets meer, dan kan je lekker verder wilde plannen maken. Ik hoor het wel achteraf dan…enne….. Als je je moest bedenken, morgen is er promotie in de GB. Je weet nooit dat je toch nog van gedacht veranderd en beslist om thuis iets ineens te flansen à la Jamie Oliver of zo.
Ja den Jamie, die ken ik van teevee; ge pakt een kwakske van tees, en een trutteke van dat en ge smijt dat in….
Die zwiert met alles die gast. Valt inderdaad te proberen.
Inderdaad, dacht ik ook. Misschien komt je 'misschien bezoek' er ook wel van op ideeën, kwestie van die wilde plannen in uitvoering te krijgen en co.
Je weet maar nooit. (begint al wild te kijken nu bij de gedachte alleen) Kan best nog romantisch worden, zo samen in de keuken staan brosselen en smossen en zo.
Die 'en zo' spreekt me wel aan. Hmmm, ik denk dat ik dat maar ga doen.
Kan je meteen die promotie uitproberen.
Welke promotie?
Die van 'een schelle pap met een hondenei en macadamsaas' WOEHAHAHAHA.
wordt vervolgt als er meer nieuws over deze romantische-misschien-date te vertellen valt.
feedback van andere lezers- ERWEE
Den Batselier gaat lachen ...
ERWEE lacht mee. SabineLuypaert: kwist wel dat gij dat leutig ging vinden
den Batselier is hier niet meer burgervader he ;)
maar hij mag wel meelachen (smile) das waar
kheb ook hard gelachen toen ik deze schreef - gono
't Werd tijd dat er nog eens gelachen wordt SabineLuypaert: kijk dat dacht ik nu ook zie (smile)
bedankt he ;) - RolandBergeys
hilarisch, hoor, leuk! SabineLuypaert: ge ziet dat ik ook zotte dingen durf schrijven he ;)
bedankt om mee te alchen (smile) - littlefairytale
Als 't Ros er hem maar niet gaat mee bemoeien met diene bijna date. Leuk stukje streektaal..., tine SabineLuypaert: kweet het niet hoe dat afloopt, mijn pen wil niet meer verder (snutsnut), ben nu ook nieuwsgierig zie je ;)
bedankt he (smile) - Theo_Roosen
Als Antwerpenaaaar heb ik dat Dendermonds verstaan Sabine en nog gelachen ook. Echt heel amusant. Ik hoor trouwens graag dialecten.Ik vind dat ze daar wat meer aandacht zouden moeten aangeven, ook in onze literatuur, anders gaat er een stukske van onze cultuur verloren, vrees ik. Bovendien goed en vlot geschreven. Ik leer weeral iets bij. Bedankt Sabine ! SabineLuypaert: ik ben ook dol op dialecten, waar ik van toegeef heel soms de helft niet te verstaan, maar net dat heeft zijn charmes,
je hebt er geen idee van hoeveel lol ik had als ik deze schreef, met een bijeenraapsel aan gekkigheden, khoop het nog te doen (smile) heel erg bedankt voor je waardering
echt aantwaarps ies aanders oek nie mis hé - ivo
dit is wel om te gieren, En Frans ...:) SabineLuypaert: 't zijn lappen he (smile)
slap lullen noemde iemand het, maar die vond ik nog erger klinken dan mijn tekst (smile) - dichtduvel
Ik wens je nog veel zotte invallen in 2007, Dendermonde godvernonde. Het gevang en de woonplaats van de nieuwe gouverneur van de Nationale Bank. Jef SabineLuypaert: serieus? is hier een gevangenis ook? daar wetekik niets van zenne ;)
khoop jou ook veel lzotte invallen toe (smile)
merciekes she - Ghislaine
Hier en daar blijven haperen in de tekst. Dialect is moeilijker om te lezen, maar dat ligt aan mij. Een muzerijk 2007 toe gewenst. SabineLuypaert: ja hij is doorgetrokken he, (kheb wel mijn best gedaan om het een beetje leesbaar te houden maar ik kan me voorstellen dat hiet niet altijd avan vlot leest)
inspiiratievol jaar gewenst aan jou van hieruit ook - kapiteinsebbos
mijn deur staat open en je loopt erin :-)
dan komen we hand in hand
neem, je de poëzie als wettige echtgenoot, ja!
neem, jij de proza als wettige echtgenote, ja!
dan verklaar ik dit huwelijk voltrokken!
dikke knuffel
-x- SabineLuypaert: dat is nog nekeer nen originelen zie (smile)
grote danktaart wordt met buske gebracht (smile)
|