writehi(s)story Passie voor schrijven
home   wat is writehi(s)story?   bladeren   uitgeven   gezamenlijke publicaties   boekenwinkel   manuscriptanalyse   inschrijven   contact   
top 10   wedstrijden   forum   hulp   
 
naam:  
pass:  


wachtwoord vergeten?
 
 

Volg ons op facebook

Ga naar chat

< terug

Betere leesbaarheid

prins-tijd

door miepe

prin(ce)temps

dans l'air
sur le vent
embrouille
gazouille
chatouille
printemps

une chansonnette
deux pirouettes
je clique et claque
trois doigts qui claquettent

quatre cabrioles
je chante et rigole
cinq petites mouches…
s'envolent
affolées

le vent Alizé
accouche
d'un douce
printemps
dans mon pré


(vertaling/interpretatie van J Dreyfsandts lentemooiedingetje...16.03)

 

feedback van andere lezers

  • RolandBergeys
    heel mooi en beeldend
    miepe: mooi terug!
    bedankt, Roland
  • j_dreyfsandt
    dat de lente zo mooi kon zijn:)
    gr
    hans
    miepe: Prinzen-zeit?
    ggg!
  • DeKo
    Klinkt warm...
    miepe: bedankt!
  • aquaangel
    Frans klinkt als puur romantiek
    miepe: ik hou héél erg van die taal
  • ivo
    dit is s c h i t t e r e n d en zonder complexen een gedicht dat wat mijn part op vele voorpagina's van literaire site's mag staan.

    miepe: dank je Ivo!
  • dichtduvel
    Dit klinkt gewoonweg ontwikkeld en voornaam seg. Dat had ik nooit vermoed, Jef
    miepe: nou is dit een complimentje?
    even over piekeren
  • ERWEE
    Buitenmaats miepe!
    miepe: dank je wel, Erwee!!
  • SabineLuypaert
    luit h e l e m a a l aan bij ivo (smile)
    miepe: luit even luider!
  • Ghislaine
    Exquize.
    miepe: merci!
  • Louisaatje
    wow, jij bent een meertalige woordkunstenares
    miepe: een polyglotvriendelijke....
    huisvrouw
    Louisaatje
    (en niet mevrouw!)
  • Lucky
    hoteldebotel

    wel alle machtig
    ben 't frans niet machtig

    lach me een deuk
    want staat wel leuk

    Lieve Miepe(slijm slijm)
    stuur me effe de vertaling...
    zal er voorzichtig mee zijn

    dikke knuffel


    miepe: oklukie
  • gono
    Faut le faire!
    miepe: il fautyêtre!
  • erinneke
    simplement superbe, l'été se trouve dans chanque mot écrite
    miepe: sublime errine!
  • soezel
    prachtig...erg graag gelezen

    liefs
    miepe: bedankt!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
  • Auda
    lenteklankrijk!
    miepe: oh, mooi woord!
    bedankt Auda
  • teevee
    Hei?
    'dans mon pré'
    dat is toch:
    in mijn prij?
    miepe: jij ook!
    preientaart
  • wim_veen
    een hoffelijke vertaling
    miepe: hoffelijke gefbt!
  • littlefairytale
    Erg mooi, deed me denken aan Maurice Careme, Pomme de Reinette. tine
    miepe: doet me ontzettend veel plezier!!!
  • Emmeline
    Heerlijk gedichtje zeg... Hou zo ontzettend veel van frans:)!!!
    Knap hoor!! X
    miepe: ik ook!
    bedankt!!
Er zijn bezoekers online, waarvan leden: .