< terug
Jing en jank
Verlaten van huiselijk gevoel
vinden van eigen borgzaamheid
vertrekkend met glimmend doel
settelen van nieuwe vrijheid
vragen zonder antwoorden
beslissing grondig overdacht
ondernemen wat velen hoorden
moed aan de oppervlakte gebracht
kinderlijke ogen in volwassen beeld
oude staarders met jong gedacht
aarzelend aan ons meegedeeld
hadden het nog niet verwacht
prachtige jeugd doet hun ding
ondoordacht doch met dank
zo zijn onze jing
laat niet zien dat ik nu jank .
feedback van andere lezers- aquaangel
een uitstekend + alleen al voorde titel ;)
de rest is ook niet mis
xx aqua bobo: nieuwsgierig maken is de bedoeling, toch ? - soezel
de titel maakte me nieuwsgierig
goed gedicht
liefs bobo: dan ben ik al tevreden - eisenik
wel wat leuke beelden
ook wat vreemde constructies die bij mij niet echt steek houden of iest losmaken (glimmend doen; vrijheid ??)
beetje vormgezoek en originaliteitsdrang
verder aardig gedicht bobo: ik had de gedachten ook letterlijk kunnen vertalen, het vormgezoek is juist de beklemmende belevenis van euh, laten we zeggen, sommige gewaarwordingen - nine
Titel is inderdaad geweldig, gedicht ook bobo: ik moet jou ook danken, mijn eerste indrukken over deze site waren niet zo bijster, maar het betert - sabine
titel is inderdaad bijzonder gevonden
vind de eerste 2 strofes mooi
daarna wordt het wat vlak
groet bobo: mooie kritiek - muis
Vooral dat prachtig oud:) De titel is goed gevonden:)
groetjes bobo: dank u wel - SabineLuypaert
heel speciale draai aan gegeven bobo: dank je wel - RolandBergeys
leuk, ik zou wel zetten: jeugd heeft haar drang bobo: ook mooi, maar zoals iemand hier mij eens meedeelde, ik gebruik dwangrijm, maar ik rijm nu eenmaal graag ... - Lucky
leuk.
|