writehi(s)story Passie voor schrijven
home   wat is writehi(s)story?   bladeren   uitgeven   gezamenlijke publicaties   boekenwinkel   manuscriptanalyse   inschrijven   contact   
top 10   wedstrijden   forum   hulp   
 
naam:  
pass:  


wachtwoord vergeten?
 
 

Volg ons op facebook

Ga naar chat

< terug

Betere leesbaarheid

"it's the stupid details that my heart is breakin for"

door eisenik

een vlezig vouwtje
en schaduwvlekken
waarmee haar hals
me weet te nekken

streepjes in striemend rood
die gebogen tot hun recht
komen tussen witte
zorgen voor het contrast
dat tot jaren later of de dood
in mijn oog zal blijven zitten

 

feedback van andere lezers

  • bragt
    po?tisch verwoord.
    De titel kan wel voor verwarring zorgen - in functie van de twee laatste verzen.
    Is het mijn hart dat er door gestoord wordt, of dat even doet overslaan? Is het door de details dat de 'beschouwde' uit het hart geraakt?
    eisenik: de titel is een verwijzing naar elvis costello " I want u"
  • muis
    Als een detail niet fel contrasterend is weergegeven, zal het niet erg opvallen.
    Ik gok op dat de beschouwde uit het hart geraakt:)
    groetjes
    eisenik: =)
  • kapiteinsebbos
    de titel in het engels
    de rest in het nederlands
    een bewuste keuze?
    toch bevalt het me wel,
    maar ik hou van ??n taal
    tot zover de kritiek
    neen, het is top :-p
    eisenik: de titel is maar een label , een verwijzer.. het had oorspronkelijk geen titel
    de titel is een verwijzing naar evis costello's I want u... vandaar de " "
    het is ene zin uit dat liedje waaraan ik plots moest denken toen ik dit schrijfseltje overtipte
  • yrsa
    Mooi verwoord. Graag gelezen
    eisenik: dankje
  • Vardar
    breakinG met g ! Is dit een deel van een liedje?
    De titel vind ik te lang en licht storend omdat je gedicht in het nederlands is maar langs de andere kant "wie spreekt er nu geen engels tussen al het vlaams door?".

    Het gedicht is wel heel mooi.
    eisenik: ja deel vban een liedje
    en hij spreekt de g niet uit :p hij zegt breakin'fo in feite
    al dat gedoe over de titel :P bedankt voor lezen en fb
  • lucky
    het is zoals vardar het zeg
    het gedicht is mooi maar de titel ...
    eisenik: nogmaals ; de titel is maar een verwijzer
  • SabineLuypaert
    iedereen valt voor iets he (smile)
    eisenik: ;-)
  • Ghislaine
    Mooi en op de achtergrond hoor de ik een bekende song waarvan ik titel en uitvoerder ben vergeten.
    eisenik: elvis costello - I want u ;-)
  • bellehelene
    ik kan me er volledig in inleven.
    Heerlijk

    Over "bezonken rood", het is te zien wat je als menselijkheid ziet, nee ik vond het niet menselijk grof.
    eisenik: vreemd
    ik vond het menselijk ( als in menselijke emoties dragend) en fucking hardcore hard... grof gewoonweg ma tis zo da mesnen zo grof zijn vandaar menselijk grof...
Er zijn bezoekers online, waarvan leden: .