< terug
Controversieel
Ik las:
Onder wolken vogels varen
Onder golven vliegen vissen
Maar daartussen rust de visser
Golven worden hoge wolken
Wolken worden hoge golven
Maar intussen rust de visser
En ik las:
Een chiasme tussen vers vier en vijf
een experimenteel gedicht
dat staat buiten kijf
al wordt dit laatste woord beticht
Een parodie te zijn?
Eigenlijk een pastiche, wie weet?
Iets wat ik niet ondermijn
En wat me ook niet speet
Het is overdreven
Het is barbaars
Het is vergedreven
Gelapte conventies aan een laars?
Want vissen vliegen niet
En vogels varen evenmin
Het is als de kunst die je verried
van de woorden die ik bemin
Je sprak een andere taal,
Lucebert, mijn goede vriend
Maar slechts enkele vroegen je, mijn vriend,
vertaal
Envoi:
Prince Johan T'Hooft,
De experimentelen zijn als de naald in je huid
En ik de vloeistof die je verdooft
wie is dan diegene die taal uitbuit?
feedback van andere lezers- SabineLuypaert
hier zou ik graag een buiging bij maken, vind het ronduit prachtig en denk dat het een knaller is om te declameren ook, ik las hem eens luidop zo Talia: jeij! dit werk is een groot vuur in mij dat vraagt om meer - Rachel
Rachel zegt: Die zit :))))).
Een schot voor open doel.
Rachel Talia: :-D alright! - Joop_Eters
Wonderlijk gedicht en iemand die het aandurft met taal te spelen.
Dat chiasme is meesterlijk verwerkt en dwingt je heel alert te lezen! "Het is vergedreven" vind ik wat dunnetjes en natuurlijk zijn er vliegende vissen en varende vogels, dus die stelling is controversieel, hoewel dat moet kunnen in dit gedicht.
Voor de goede orde: Johan Geeraard Adriaan T'Hooft, schrijversnaam: Jotie T'Hooft. Inderdaad twee hoofdletters met het weglatingsteken er tussenin. Raar maar waar.
Joe Streep Talia: Je hebt gelijk. Het is een beschamende fout... - Lucky
Schitterend ... Talia: Dank je...
|