writehi(s)story Passie voor schrijven
home   wat is writehi(s)story?   bladeren   uitgeven   gezamenlijke publicaties   boekenwinkel   manuscriptanalyse   inschrijven   contact   
top 10   wedstrijden   forum   hulp   
 
naam:  
pass:  


wachtwoord vergeten?
 
 

Volg ons op facebook

Ga naar chat

< terug

Betere leesbaarheid

Het spande even, maar boontje komt…

door SabineLuypaert


met een straat vol adem
verkorten dagen
hun verwaarloosde kijk
hoort eigen leugens huilen

een val lokt reactieredes uit
tot genoegen van de visionair
die met naamloze grapjes
het vervelendste stuk bespeelt

onbevreesdheid schreeuwt
want alles helpt hem om
in luxe te leven
tot zijn leed zichzelf in slaap huilt

---
verleden tijd achter de rug
van zijn toekomst leeft
schone schijn als vanouds
niet meer te slikken valt




-------------------------------------

Versie 2


Keeping up appearances


met een straat vol adem
verkorten dagen
hun verwaarloosde kijk
hoort eigen leugens huilen

een val lokt reacties uit
tot genoegen van de visionair
die met naamloze grapjes
het vervelendste stuk bespeelt

onbevreesdheid schreeuwt
want alles helpt hem om
in luxe te slapen

verleden tijd leeft schone schijn
als vanouds, tot realiteit
niet meer te slikken valt

 

feedback van andere lezers

  • dichtduvel
    Als 't spant, al is 't maar even, is 't ok, dacht ik toch
    en als man kies ik natuurlijk voor de gebalde, want gebald en gezakt ben ik al sedert mijn geboorte
    Wat is dat hier voor onzin? Grtz, Jef
    SabineLuypaert: onzin:o neen zenne, maar ge kunt niet veel anders verwachten he van iemand die nooit gebald en gezakt door 't leven ging ;) groot bedankt voor de plezante reactie(smile) kzit er nog mee te lachen begot
  • lucky
    het is maar hoe je de titel voelt ... vertalen is niet de manier
    het is voelen van de titel dus ik vind dit prima van francescootje

    ja dus ik ga maar voor die 2e versie alhoewel de 1e spontaan is neergestreken op het papier ... maar het is die titel en het niet aanwezig zijn van die streepjes op het eind


    groetjes
    SabineLuypaert: de tweede versiekeuze wordt erg gewaardeerd (smile), bij later inzien prefereerde ik toch ook mijn boontjestitel, maar nu met de tweede versie. Heel dank je wel zandbakvriendje :-d (schuift seringetjes naar voor)
  • aquaangel
    iedereen spreekt over boontjes (JOUW TITEL) en erwtjes (innerchild) vandaag :)

    hoort of horen eigen leugens huilen?

    verleden tijd met opzet los van elkaar?


    XX AQUAERWTJE

    SabineLuypaert: grappig he, en dat was er niet om gedaan zenne hihih. het is wel hoort, het slaat op de kijk die hoort , en de verleden tijd is ook expes van elkaar, nu kan je die strofe op twee manieren lezen, als ik ht aan elkaar zet, en de komma's zet, niet ;)
  • innerchild
    Oepsi ... rake woorden, zo lijkt me !
    Maar loontje komt altijd om zijn boontje ... of ... schone liedjes duren niet lang ... of ... eerlijkheid duurt het langst ... of ... ach, ja, je weet wel, h? !
    SabineLuypaert: ewel (smile) van die klassieker wilde ik vertrekken om een niet aangenaam persoon, die zichzelf gelooft en waar iedereen doorkijkt, neer te zetten. Niet echt een persoontje om mee op te trekken he ;) groot bedankt voor de reactie
  • Francesco
    Ik blijf erbij:zeer Luypaerdiaans. Je zou als titel" Keeping up appearances" kunnen nemen.
    De eerste strofe is mijn favoriet met beelden als een straat vol adem en de verwaarloosde kijk die eigen leugens hoort huilen.
    Eerlijk, Sabine, reactieredes ligt me niet.

    SabineLuypaert: kzal eens een tweede versie maken zie (smile) en die er onder zetten ;) ter tegemoetkoming van de reactiedingen en zo,
    bedankt voor den titel, klinkt inderdaad sjieker he (smile)
  • mistral
    ik twijfel en twijfel welke versie ik nu het meest po?tische is ... ik denk de eerste, naar mijn gevoel. Keeping up appearances doet me teveel aan Hyacinth denken en die is te grappig om een link te krijgen met dit gedicht. Hou het maar bij boontjes (volgens mij he)
    warme groetjes ;x
    SabineLuypaert: ik dacht ook meteen aan de boequ?residence hihi, kan ook niet keizen (sad) twee keer knal, maar net even anders he
    dank je wel voor je reactie he
  • Julien_Maleur
    Sabine, eerste of tweede versie, het maakt mij niet uit. Van bij de eerste lektuur voelde ik dat ze aansloegen. Ik kreeg het gevoel alsof je de hypocrisie te lijf wilde gaan, de "schone schijn" aanklagen.
    Dit is het soort gedichten dat mij aanspreekt.
    groetjes
    JM
    SabineLuypaert: je hebt de nagel bij zijn kop (smile) heel dank je wel voor deze reactie. Hypocresie, dat is het woord,
  • Togu_hang
    schitterend Sabientje
    groetjes
    SabineLuypaert: (smile) heel dank je wel om mijn geloond boontje te smaken (smile)
  • lief
    komt harder over dan de woorden doen vermoeden
    of is dat schone schijn?
    zet je enorm aan het denken dit gedicht, Sabine
    liefsxxx
    SabineLuypaert: echt? harder dan doet vermoeden? daar ga ik me eens op verdiepen zie. Maar je hebt wel gelijk zenne, het zijn geen malse woorden he. heel dank ejw el voor je reactie, nu zet jij mij terug aan het denken (smile)
  • ROB
    De eerste klinkt mooier en een engelse titel boven een nederlandstalig gedicht doet onmacht vermoeden. Ik ga voor ??n.
    Leuk en leerzaam om af en toe twee versies van een gedicht geplaatst te zien.
    SabineLuypaert: als je dat graag hebt kan ik altijd verschillende versies zetten zenne, soms heb ik er zeven van 1 gedicht, voor ik het afgenoeg vind. Dank je robje
  • annemieke
    fraaie sabine en hoe schoon is je taalgebruik ook de diepere betekenis , staat jjouw horloge ook voor op de gwone tijd:)
    je geeft twee versies van hoe je zou kunnen verwoorden
    beide in deze hebben hun eigen charme zijn offensief en klaar en klip ze kleppen er op los , wat valt te zeggen over kunst he Sabine
    het schone en wat schoont wat valt te zeggen en zijn net douanebeamten schreef ik ooit de vorm bewaakt de grenzen
    ja bijzonder deze , er ligt pit in een hele hap :)
    liefs lieve groet gij schone vrouw

    knuff lieve groet
    SabineLuypaert: mijn uurwerk staat op gewonen tijd zenne (zij het tien minuten voor;) tegen het te laat komen he). Weet je, ik kan zelfs niet meer kiezen nu (sad) net even anders en toch met haar op he. heel dank ej wel voor je als altijd leuke reactie, die schone en wat schoont regel smaak ik heel erg graag (smile)
    liefs met knuff terug
  • MonaLisa
    Ik ga niet meer zeggen dan dat a) de schone schijn hier knap verwoord is b) dat ik persoonlijk voor de 2e versie zou gaan ?n c) 'Keeping up appearances' als titel verkies ;) Klinkt idd sjieker...da's klasse en da kan bij dit gedicht h??
    Graag gelezen sabine!
    Groetjes
    SabineLuypaert: iemadn die kan kiezen (smile) daar ben ik blij om, ook omdat je zegt waarom, zie ik de dingen ook weer net ietsje anders zie. Heel dank je wel voor je reactie (smile)
  • miepe
    dat zijn dus tw?? leuke vers'ies
    SabineLuypaert: kan nie kiezen (sad)
  • Mistaker
    Van versie 2 vind ik in ieder geval de titel beter. Bij 'spande' dacht ik aan een strakke broek joh.

    Greta xx
    SabineLuypaert: :lol: ewel, die broek doet me nu lachen he, haha, zet alles in weer een ander spannend licht (proest)
  • stormvonk
    de tweede
    SabineLuypaert: (smile) dank je, kvind het leuk te zien hoe verschillende menskes aanvoelen. Leuk dat je kon kiezen
  • peerke
    Yep, de tweede...
    SabineLuypaert: (smile) heel dank je wel voor je kordate keuze
  • muis
    En ikke gaan voor het eerste:)
    groetjes
    SabineLuypaert: 't komt door dat spannen he ;) dank je muiske
    spokig nachtgroetje
  • ivo
    bieden spreken me zeer aan, je stijl zit in je vingers dat lees je zo ..

    en de boodschap klinkt als geknoopte bonen in m'n oren ..
    SabineLuypaert: geknoopte boontjes?? haha, ooh wat leuk klinkt dat (smile) niet om echt te hebben natuurlijk ;)

    dank je ivo (smile)
  • Liesje
    Lieve Sabine, Ik heb jouw gedicht de voorbije dagen gelezen en nog eens gelezen en nog eens gelezen en... Het raakt me op zo'n bijzondere manier en ik denk dat je weet waarom. Ik vind de goede woorden niet voor een zinvolle feedback, maar ik lees en lees en draag je woorden verder met me mee!
    SabineLuypaert: dit is de prachtigste verwoording (smile) heeeeeeeeeeeeeeeeel dank je wel
  • bragt
    versie 2 spreekt me beter aan, het is krachtiger in zijn beelden
    SabineLuypaert: dat vind ik leuk om horen, ik vind het namelijk ook dat die gebalde krachtiger voelt, enkel kan ik niet kiezen tussen de sfeer of de gebalde versie. heel dank je wel voor je reactie
  • ERWEE
    altijd moeilijk om de 'beste' van twee salukes te kiezen
    technisch vind ik in 2 'reacties' beter dan 'reactieredes' in 1
    wellicht is het einde van 2 toch wel kernachtiger

    SabineLuypaert: weet je, dees is eentje waar ik zelf maar niet uit schijn te komen, ik heb zo een zelfde gevoel bij alletwee,
    blij niet de enige te zijn
    en (bloos) merciekes zenne voor dien eerste regel
Er zijn bezoekers online, waarvan leden: .