writehi(s)story Passie voor schrijven
home   wat is writehi(s)story?   bladeren   uitgeven   gezamenlijke publicaties   boekenwinkel   manuscriptanalyse   inschrijven   contact   
top 10   wedstrijden   forum   hulp   
 
naam:  
pass:  


wachtwoord vergeten?
 
 

Volg ons op facebook

Ga naar chat

< terug

Betere leesbaarheid

Tijd (uit "69 Onomkeerbaar voorbij")

door ugodehavelte

Tijd




Ik wandel eenzaam door
het herfstlandschap
naar het onbetrachte doel
dat tijdgebonden is.

Vanuit een lenteoase
kom jij me tegemoet
en neemt mij bij de hand;

Ik heb late lente in het hoofd.


Omstrengeld door de band
van onze vriendschap
kan ik aan jouw boezem
rustend komen uit de tijd.

 

feedback van andere lezers

  • Mistaker
    Mooi hoor. Vooral de zin Ik heb late lente in het hoofd vind ik super!
    De laatste zin vind ik een beetje manken maar ik weet eigenlijk ook niks vloeienders...

    Groet,
    Greta
    ugodehavelte: Hallo Greta,
    Bedankt voor de fb.Wat die laatste versregel betreft volgens Van Dale: uit de tijd komen - synoniem: sterven.Wel wat zwaarmoedig maar het blijft po?zie.
    Liefs.
    Hugo
  • ATMD
    Hallo Ugo..
    Sluit me aan bij Mistaker w.b. de zin van de late lente.
    Verder vind ik het vooral erg beschrijvend, je beschrijft in de eerste en tweede str letterlijk wat ik en jij doen, volgens mij kan dit veel sterker als je hier en daar wat woorden weglaat.


    ik wandel door
    een herfstlandschap
    naar het onbetrachte doel
    dat tijdgebonden is

    vanuit een lenteoase
    komt jij mij tegemoet
    neemt mijn hand

    en legt late lente in mijn hoofd
    je laat me aan jouw boezem
    rusten in de tijd.

    Zoiets ongeveer, zie maar of je er iets aan hebt.
    gr.



    ugodehavelte: Dank voor de fb. De laatste versregel gaat wel een stapje verder. Volgens Van Dale is "uit de tijd komen" - synoniem: sterven
    Wel een zwaarmoedige gedachte.
    Groetjes,
    Hugo
  • aquaangel
    ik vind einde wel goed en de rest ook :)
    ugodehavelte: Dag Angeltje,
    Niet dat je steken uitdeelt, hoor!
    Die laatste versregel is nogal zwaarmoedig maar een staande uitdrukking. Volgens Van Dale:
    uit de tijd komen - synoniem: sterven.
    Liefs,
    Hugo
  • ivo
    ook het achterste oogt ... mooi .. voor mij mag het blijven zoals het is
    ugodehavelte: Bedankt Ivo. In po?zie gaat soms meer schuil dan de woorden doen vermoeden.
    Die laatste versregel is nogal zwaarmoedig maar een staande uitdrukking. Volgens Van Dale: "uit de tijd komen" - synoniem: sterven.
    Het zij zo!
    Hugo
  • lief
    die laatste drie woordjes klinken na
    sfeervol en teder Hugo
    liefs
    ugodehavelte: Bedankt Lief. Ik heb heel wat geschreven en heb achteraf vastgesteld dat het begrip "tijd" (uitgesproken of niet) een hoofdrol speelt. Ouder worden en de tijd die zo snel verderholt ...
    Liefs,
    Hugo
  • Liesje
    mooi
    ugodehavelte: Bedankt Liesje.
    Hugo
  • lucky
    deze zin kon mij ook wel bekoren

    'Ik heb late lente in het hoofd'

    groetjes
    ugodehavelte: hhallo Lucky,
    Bedankt voor het lezen. Voor lentekriebels is men nooit te oud.
    Liefs,
    Hugo
Er zijn bezoekers online, waarvan leden: .