< terug
adem even
EERSTE VERSIE:
adem ons even
wij respireren de wereld
fijnbesnaard leggen we onze ziel
op de melodie van samenwonende harten
minzaam volgen we onze cadans
om zelf te groeien
in broosheid worden we sterk
en worden we lente voor elkaar
adem ons even
wij respireren de liefde
TWEEDE VERSIE:
adem even
respireer de vriendschap
fijnbesnaard deel je het vermogen
de ziel te leggen
op melodie
van samenwonende harten
adem even
respireer de genegenheid
minzaam zal je voelen
zelf te groeien
op het ritme
van verkennende broosheid
adem even
respireer de liefde
lentegevoelig zal je wagen
echt te zijn
op de golven
van eigen wintergemoed
adem even
respireer de wereld
feedback van andere lezers- ivo
beide versies hebben iets .... en overtuigen op hun manier evenzeer ze niet overtuigen ... toch mooi Liesje: euh... bedankt, hoewel ik je FB niet helemaal begrijp (ze overtuigen op hun manier evenzeer ze niet overtuigen?)... - stormvonk
de eerste Liesje: dacht ik ook :-)
Bedankt!!!! - dichtduvel
ik ga voor de eerste versie wegens haar compactheid, evenzeer kan de tweede versie mij ook wel bekoren, maar de eerste versie bekoort mij dus meer. DIT WOU IK TOCH EVEN ZEGGEN ;-), grtz, j Liesje: bedankt voor het gezegd-zijnde ;-)
Vele groetjes! - aquaangel
I
in II vind ik teveel respireer ronddwalen Liesje: Bedankt!!! - innerchild
Voor mij ook de eerste versie !
Waarom ? Hoe compacter hoe beter je de boodschap kan overbrengen. Zo vermijd je ook de veel gebruikte klassieke 'dooddoenertjes' (voor mijn gevoel dan toch) ... die veel gebruikte woordjes. Wat zeker niet wil zeggen dat de tweede versie op niets trekt. 't Altijd een persoonlijke keuze, h Liesje: Ik vond ook de tweede versie beter Innerchild, men probeerde nog een versie te schrijven in de neutrale gedachte...
Bedankt voor de warme FB! - SabineLuypaert
en voor mij is de tweede weer rakende, raar he:o
ps: ik ben niet weg zenne, just een beetje minder aanwezig ;) Liesje: en toch blij dat je even terug bent ;-)
bedankt voor het lezen en de 'uitstekend' lieve Sabine, met heel veel plezier ontvangen! - ERWEE
voor ook 1
zijn er in 2 niet een paar synoniemen bruiken omwille van de afwisseling
van dale geeft ademhalen & lucht scheppen Liesje: bedankt voor de keuze
en misschien kan ik nummer 2 inderdaad nog wat wijzigen, alleen nu wat te moe (knipoog) - lief
ademen is het allerbelangrijkste Liesje
en uitblazen!!!
mooi
liefs Liesje: bedankt Lief! - Ivan
altijd bij de eerste versie houden, gecorrigeerd maar wel de eerste, is mijn advies, maar heb je graag gelezen, vr/gr Ivan Liesje: nogmaals bedankt voor het lezen en de positieve FB! - lucky
als ik toch moet kiezen dan de 2e ondanks de synoniemen
deze is beter van opbouw vind ik en de verbeelding werk hier beter in de layout
alleen weet ik niet goed wat ik aan moet met iedere x die 2 zinnen tussen de strofes krijg zoiets van 'adem in, adem uit' gevoel
groetjes Liesje: klopt wel beetje, maar eigenlijk wou ik dit gevoel ook zelf wat weergeven... leuk dus dat mijn opzet is geslaagd ;-)
|