Volg ons op facebook
|
< terug
Uw schouders / En Français
Tover straalt als vleugels
van uw vertrouwde schouders af
alsof de lage herfstzon zich
achter uw veilige rug verschuilt.
Ge plooit uw schouders om de mijne
onderhuids schuift warm gebeente
als het trage verglijden van de onontkoombare tijd
glijd ik over de glanzende glooiing om uw navel
mee met uw zachte zijden haartjes
"Suivez-moi!"
[Ruikt dit niet een beetje naar goedkope sentimentaliteit? Misschien moet ik woorden als veilig en vertrouwd eruit halen?]
feedback van andere lezers- aquaangel
ik houd wel van cliché woorden hoor xx jack: Mja, cliché tot daar toe, maar goedkoop sentiment zou moeten verboden worden he ;)
Bedankt voor het lezen en de fb. - Mephistopheles
Goed gedicht. Persoonlijk prefereer ik 'je' i.p.v. 'ge' en 'uw', maar da's subjectief.
grts. jack: Ge is voor mij (als vlaming) gewoon spreektaal. Je en jij zijn erg onnatuurlijk en gekunsteld voor mij, veel te proper, smetteloos en onpersoonlijk. Maar das dan mijn subjectieve mening... ;)
Bedankt voor het lezen!
Groet
Jack - lucky
mijn advies: zo laten anders vind ik 'm straks niet meer prachtig jack: Dankjewel, dat is fijn om te horen! :D
Groet
Jack - matahari
Knap! ik volg Lucky in zijn fb.
liefs matahari jack: Dankje :)
groet
Jack - k_tarite
knap!
de ge is hier zeker op zijn plaats, want als je je of jij zou gebruiker krijg je hier het eigenaardige effect van dat er plots een zekere afstandelijkheid optreedt.
jack: Zo had ik het nog niet bekeken, maar inderdaad!
Dankjewel voor het lezen en je fb.
Groet
Jack - marrik
Mag dit graag lezen. Ondanks het ge en uw.
M jack: Dankje! - lief
prachtig, al is prachtig ook een cliché!
liefs jack: :)
Dankjewel, Lief! - anne
Mooi hoor en gewoon laten staan zo. ik zou wel die 'en français' in de title weglaten als ik je was maar dat ben ik niet dus zie je maar.:-) jack: Ik vond de titel "uw schouders" een beetje te melig, vandaar dat ik dat frans toevoegde. Altijd interessant om andermans mening te horen hoor, ik apprecieer dat echt. Je hoeft niet bang te zijn om kritiek te geven.
Bedankt voor het lezen en de fb!
Groet
Jack - Hoeselaar
Maar néé ! Laat die maar staan, goedkoop of cliché maakt toch niets uit. Ieder vogeltje zingt zo als het gebekt is
Willy jack: Ik vind dat dat wel uitmaakt, aangezien ik er zelf mijn twijfels bij heb... Het stoort me een beetje. Goedkoop is nooit goed he, vind ik.
Bedankt voor het lezen en de fb!
Groet
Jack - alie_jankind
Je weet een mooi vertrouwd beeld te schetsen
het en francais, doet me tevergeefs zoeken naar een franse vertaling Les epaulles meen ik ...
als titel zou ook heel goed: vertrouwd kunnen
groeten jack: Bedankt voor de tip, vertrouwd dekt zeker de lading. Maar dat vertrouwd is net een van de minder goede aspecten van dat gedicht, vind ik persoonlijk, dus dat wil ik zeker niet in de spotlight zetten door het als titel te gebruiken. Maar ik begrijp je redenering volkomen. - yellow
ik vind het ook goed,
groetjes,
Marc jack: dankjewel, Marc - killea
lovely poem.
xx
j jack: Thankyouverymuch ! ;)
Love
Jack - backlash
Niks mis met veilig en vertrouwd, enkel zou ik het in de "je"-vorm schrijven. Tenzij het toch niet zo vertrouwd is. Maar dan kan het nog wel veilig zijn. ;)
Knap einde !
xx
b. jack: Hahaha, nogmaals: het ge is niet archaisch bedoeld maar alledaagse vlaamse spreektaal :)
Voor mij dus absoluut wel vertrouwd, in tegenstelling tot "je" of "jij"...! En, dankjewel!
Groet
Jack - KapiteinSeBBos
je hoeft je niet uit te leggen, volg je hart :-) jack: Ik vind: volg je hart maar matig een beetje in het openbaar. Meligheid is goed in een dagboek maar niet in een gedicht want een gedicht draait toch om esthetiek, au fond. - ppe
veilig zou ik laten
vertrouwd is ook ok maar ik heb een voorkeur op gewende
sterk gedicht jack: danku!
ik laat het zoals het is, zonder het melodrama stelt het niet veel meer voor...
|