writehi(s)story Passie voor schrijven
home   wat is writehi(s)story?   bladeren   uitgeven   gezamenlijke publicaties   boekenwinkel   manuscriptanalyse   inschrijven   contact   
top 10   wedstrijden   forum   hulp   
 
naam:  
pass:  


wachtwoord vergeten?
 
 

Volg ons op facebook

Ga naar chat

< terug

Betere leesbaarheid

Natuurlijk

door Hoeselaar

Natuurlijk
Het was op school, kreeg van het leren de schijt
de anderen leerden een mooie woordenschat
Ik droomde altijd me ontbrak het aan vlijt
schreef toen al mijn eerst gedichtenblad.
Het beste rapport was voor Piet en ook Jan
maar bij mij maakte men zure gezichten,
men lachte en gaf me een veeg uit de pan.
Natuurlijk, -ik werd toch een dichter!

Eens van school nam ik mijn wandelstok
liep van mezelf overtuigd de zon tegen.
Land in en land uit ook berg op en berg af
over stille en afzijdige wegen.
In de vreemde vonden anderen het geluk
deze buigend en kruipende wichten.
Maar ik kwam wel met lege zakken terug.
Natuurlijk, -ik werd toch een dichter!

Toen kwam de tijd van waarden en ambten
het heeft toen gestormd en gehageld.
Ik werd naar de armste plaats verbannen
waar de wereld met planken vernageld.
Een slecht getuigschrift daarbij nog een rebel
zo schreven de heren in hun berichten,
men maakte me het leven zuur als in de hel.
Natuurlijk,- ik was voor hen toch een dichter!

Toen kwam de tijd van de huwelijkse staat
waarin men de liefde moest bekomen.
De anderen keken met een kritische maat
en hebben toen een rijke vrouw genomen.
Maar ik vrijde niet voor goederen of geld
zoals die anderen met hun vrome gezichten
Ja, arm waren we, zij en ik als haar held
Natuurlijk,-ik was toen al een dichter!

Waar met gefluister en heimelijk gepraat
terwijl men de rug naar me keerde
Nee, ik zei het hardop waarop het staat
ik zou me nooit buigen zoal men mij leerde
Wil niet gaan knielen zoals een zot
ik spotte met al deze wijzen en richter
Toen schudden de wijzen bedenkelijk hun kop
ja, natuurlijk, -hij is toch wel een dichter!

En worden voor mij eens de poorten gesloten
bedenk dan het kan en zal me niet plagen.
Ik kijk niet achterom en zeker niet verdroten
wil ik dan aan heer Petrus toch lief vragen.
Ben ik hier welkom en mag ik hier door
ik die nooit eens een ding goed verrichtte
Natuurlijk roepen de engelen dan in koor!
Natuurlijk, want je werd toch een dichter!

© Hans Eschelbach 1892

Uit het Duits vertaald door Hoeselaar / Wilhelm Janssen


 

feedback van andere lezers

  • jan
    prima vertaling Willy, het leven van een dichter gaat niet over rozen...

    grtzz
    Hoeselaar: Het is tevens ook een hele brok om te lezen, heb dan ook twee dagen daaraan gewerkt

    Willy
  • tessy
    Heel wat bijgeleerd van dit dicht.
    Hoeselaar: Zoals je het lezen kunt is een dichter toch maar een arme drommel,je ziet en leest het bij mij, snik snik snik

    Willy
  • hettie35
    Leuk om te lezen,
    groetjes Hettie
    Hoeselaar: Heb dank voor je bezoekje en de leuke reactie, Een dichter kan toch afzien, hé?

    Willy
  • Mariechristine
    Ik heb er bewondering voor dat je je hieraan durft te wagen.
    Geen gemakkelijke klus.
    M-Ch.
    Hoeselaar: Nee dat was het zeker niet, heb heel wat woordenboeken doorsnuffeld en opzoekingen verricht om toch maar het zelfde resultaat te bekomen als dat de dichter him selfe heb bedacht had

    Willy
  • Ghislaine
    Prima vertaling zonder inbreuk te plegen op de inhoud die de dichter bedoelde. Knap dat jij je hieraan waagde.
    Hoeselaar: Ja, het was een hele klus Ghislaine maar achteraf had ik er ook voldoening van. Bedankt dat jij je die moeite nam om dit epistel te lezen.

    Willy
  • manono
    Knap gedaan, Willy!
    Hoeselaar: Ja het was een heel stuk werk maar als je zoals ik de Duitse taal lief hebt is het geen mirakelwerk maar een voldoening.

    Willy
  • killea
    Well done! Great work Willy
    xxx
    j
    Hoeselaar: Thanks Killea I am glad
Er zijn bezoekers online, waarvan leden: .