writehi(s)story Passie voor schrijven
home   wat is writehi(s)story?   bladeren   uitgeven   gezamenlijke publicaties   boekenwinkel   manuscriptanalyse   inschrijven   contact   
top 10   wedstrijden   forum   hulp   
 
naam:  
pass:  


wachtwoord vergeten?
 
 

Volg ons op facebook

Ga naar chat

< terug

Betere leesbaarheid

Kleuren

door killea

gooi de kleuren van jouw leven weg
voor een fantasie die nooit zal zijn
op vleugels van woorden zo verleidend

opnieuw verleid in ijdelheid
houd juist van mij, houd trouw van mij
of toch maar niet, mijn lief

gooi de kleuren laat ze verdwijnen
zoals parels naar de zwijnen
samen met jouw verleidelijke woorden

wees vrij in jouw verdriet
als mijn morgen
in eindeloos leed verdwijnt

 

feedback van andere lezers

  • marrik
    Even wennen, maar wel heel mooi.
    killea: from you M a real compliment
    thank you love
    xx
    j
  • GoNo2
    Mooi!
    killea: thank you
    j
  • Dora
    Prachtig in en uit elkaar gestoken.
    zoals in: ik vraag u af.
    (Houd of houdt?)
    killea: weet ik niet, ik heb t'kopschif en keer geleerd(t)?? maar it went straight over my head.
    xxx
    j
  • Kat
    Mooi mooi! Gelukkig nu kan ik je lezen, niet dat mijn engels slecht is maar een gedicht moet je wel "kunnen"lezen in een andere taal. Hier heb ik van genoten! XXX
    killea: many thanks Kat
    xx
    j
  • Hoeselaar
    Ik zou juist zeggen; "gooi de kleuren van je leven niet weg want ze maken van je die persoon die je altijd al zijn wilde.

    Goed in inhoud en prima in opbouw !

    Willy
    killea: thank you
    j
  • jan
    gebroken nederlands, I like it June!

    xxx
    j
    killea: thank you love
    my best is by far not good enough though
    xxx
    j
  • kerima_ellouise
    mooi ! en laatste strofe vind ik machtig mooi!

    groetekes
    killea: thank you Kerima Ellouise
    xx
    j
  • tessy
    Je nederlands is zeker goed genoeg voor mij June, een mooi gedicht met prachtige inhoud.

    ps ik heb het ook vreselijk moeilijk met het 'kofschip' en ik ben Nederlandtalig, dus maak je geen zorgen, als je een foutje maakt is er altijd wel iemand die de moeite doet om je erop te wijzen.
    liefs Tess
    xx
    killea: Bedankt voor het super mooi feedback Tessy
    xxx
    j
  • Magdalena
    June, ik merk dit juist op: Killea in het Nederlands.
    Ik heb toch (misschien de verkeerde?) indruk dat ik de essentie en kern beter vat in het Engels

    ik heb zo'n goesting om dit te polijsten en te bewerken maar dan fysiek aanwezig omdat zo veel mogelijkheden zich openen bij dit

    'verleid in ijdelheid'... inspireert inspiratie...knap gezegd!

    XXXXX



    killea: thank you darling - you know written my dutch is not too good, but would like to give it a try now and then. Who cares if it is doubledutch. As long as it can be understood. hugs
    xx
    j
  • alie_jankind
    June, je gredicht met aandacht gelezen

    opnieuw verleid in ijdelheid
    houd juist van mij, houd trouw van mij
    of toch maar niet, mijn lief

    je zou de slotregel nog iets om kunnen gooien,
    daardoor je 3x houd vermijd, eigenlijk spreekt het houden van al uit de tweede regel, waardoor je het misschien in de derde regel wel kunt schrappen ...

    groetjes


    killea: bedankt Alie ik heb het veranderd(t)?? Can use any help I can get.
    xx
    j
  • Ghislaine
    June this is fantastic.
    killea: What a super FB Ghislaine many thanks
    xxx
    j
  • manono
    Wat ene pleasant verrassing!

    Jouw stijl (Engels) zit er goed en wel in!

    The eternal doubt... de eeuwige twijfel...dat lees ik.




    killea: many thanks Christine
    xx
    j
  • VUURKRACHT
    Ook mijn Engels is niet zo schitterend, en ik ben dus blij jou in mijn moedertaal te kunnen lezen!Knap van jou!

    Kleuren nooit weggooien Killea,
    geef ook nooit die opdracht aan anderen;
    ze zijn zo belangrijk in dit leven.

    Lieve groet,
    Vuurkracht
    killea: good advice and many thanks dear Monique
    xx
    j
Er zijn 5 bezoekers online, waarvan 0 leden: .