< terug
de splinterende balk
de splinter en de balk
plotseling in 't oog
van de storm
die woedde in de blikken
zien konden ze zich niet
verblind
als ze waren
van binnenuit
luwen ging de storm
en verdwijnen deden zij
uit het oog
uit 'wangedrichten' - november 2011
feedback van andere lezers- Wee
Mooi, vooral je eerste strofe vind ik top.
(Is het splinterende of splinter en de?)
x bragt: zeer bedankt
de titel is bewust 'splinterende' geworden (een beetje op het verkeerde been willen zetten) en het eerste vers gaat wel degelijk over de splinter en de balk - Hoeselaar
Jammer de woordspelingen zijn het lezen waard
Willy bragt: zeer bedankt, maar wat vindt je jammer - teevee
Jij was ook uit het oog
maar nu weer gestart
en eigenlijk ook altijd
nooit uit mijn hart bragt: 't was wel wat even gelee
je commentaar doet goed teevee - Danvoieanne
Mooi bragt: zeer bedankt - jan
ik heb een splinter in het oog gehad, letterlijk... bragt: nog pijnlijker dan in het oog van de storm
zeer bedankt - Lucky
de titel heeft iets weg van een suske en wiske verhaal(mijn verkeerde been)
Wel een paar x moeten lezen en dan nog de speling niet direct zien
maar het zal zo wel gaan liggen ... bragt: ja dat klopt (vooral het ritme denk ik).
eens het stof uit de ogen ... - VUURKRACHT
Een bijzonder, 'gesplinterd' gedicht! bragt: zeer bedankt
de storm klaarde veel uit - joplin
splinters en balken in stormen
in een glas water die wegebben
xx bragt: zeer bedankt
hoe breder het glas, hoe hoger de golven
|