writehi(s)story Passie voor schrijven
home   wat is writehi(s)story?   bladeren   uitgeven   gezamenlijke publicaties   boekenwinkel   manuscriptanalyse   inschrijven   contact   
top 10   wedstrijden   forum   hulp   
 
naam:  
pass:  


wachtwoord vergeten?
 
 

Volg ons op facebook

Ga naar chat

< terug

Betere leesbaarheid

Tafelen _*_ Tafelje

door sinneskyn



binnen is het behaaglijk

buiten glijdt koude
af langs tafelranden
ijspegels die druppend water worden

één voor één valt
de net nat geworden franje
traag op het verlaten terras

in de haard smeult enkel tijd

vers gestoomde forel dampt
naast een bedje wortelen,
ligt wat lof

mijn laatste lach galmt tussen tranen
door, in jouw glas smelt
vierkant ijs

het venster is beslagen




_*_



Tafelje



binnen is 't smûk

bûten gliert kjeld
ôf lâns tafelsrânen
iispylken dy 't drippend wetter wurde

ien foar ien falt
de krekt wiet wurden franje
starich op it ferlitten terras

yn de hurd smeult inkeld tiid

farsk stoofde forel dampt
neist in bêd woartels,
leit wat lof

in skealik glimke galmet tusken triennen
troch, yn dyn glês smelt
fjouwerkant iis

der is wat oanslach op 'e rút



sinne_*_skyn

 

feedback van andere lezers

  • jean_loeckx
    Prachtig, Snsk, je woorden vangen hier dat o zo desolate licht dat buiten de wereld valt op, en kaatsen het terug naar binnen.
    In de woonkamer, in het hart der aangezetenen.
    Zo krijgen de vele verloren blikken, vergeefse zuchten, vergoten liefdesdaden een bestemming.
    Een lichtbrugje van taal,
    van gevlochten onmondigheid, met woorden als hennepkoorden, opgespannen en gestriemd.
    Meteen gecopied en gepastedet.
    g

    sinneskyn: Hier word ik even stil van Jean...zoveel lof. Dank je voor jouw prachtige reactie, waaruit ik kan opmaken, dat je het aandachtig hebt gelezen. Als ik zo vrijpostig mag zijn, ben ook benieuwd hoe je mijn vorige gedicht vond ( fan de hikke en de daam).. en wat je daarin als lezer voorbij zag komen
    groetjes Hiltsje
  • Vansion
    Oh, ontsnapt mij ...

    "skealik glimke": onvertaalbaar
    sinneskyn: Dank je An, voor je Oh:) tja skealik glimke, die lach vertalen dat valt niet mee, die moet je zien:) het is geen gulle lach, meer sneu lachen....( skeal is een schaal van een balans)
    groetjes Hil
  • mistral
    de warmte straalt van je gedicht af Hil! het houdt zoveel in, "in de haard smeult enkel tijd" is prachtig! je bent een kei! en Fries is zo'n mooie taal!

    groetjes
    sinneskyn: Dank je mistral voor je fijne reactie, ja in dit gedicht zit bijna een mensenleven..
    groetjes Hil
  • geertje
    "vers gestoomde forel dampt
    naast een bedje wortelen,
    ligt wat lof"

    dit vers springt eruit voor mij
    ook de beide talen gebruikt:
    Nederlands en Fries: heerlijk

    erg mooi gedicht om de overgang van winter naar lente aan te geven , dit lees ik erin
    sinneskyn, m o o i
    liefs, geertje

    sinneskyn: dank je geertje voor je mooie reactie, het is leuk om te zien hoe ieder weer verschillend reageert vanuit zijn of haar context:)
    groetjes Hil
  • commissarisV
    Praaaaaachtig! en zooooo romantisch wowwowwow
    sinneskyn: thanksssssssss CommissarisV, voor jou de romantiek:)
    groetjes Hil
  • Ine
    geweldig, zo mooi!
    sinneskyn: dank je Ine voor jouw reactie:)
    groetjes Hil
  • j_dreyfsandt
    de haard smeult enkel tijd......prachtig

    gr
    hans
    sinneskyn: Dank je Hans, zie je het smeulen.....
    groetjes Hil
  • SabineLuypaert
    in de haard smeult enkjel tijd, de venster beslagen ...zucht
    sinneskyn: dank je Sabine,

    ik hoor je bijna zuchten:)

    hier smeulen al bijna een heel etmaal
    de resten na van een groot Paasvuur,
    morgen ga ik zeker weten de was in

    warme groetjes Hil
Er zijn bezoekers online, waarvan leden: .