< terug
besneeuwd
ik liet je een
verboden tuin
de sleutel verstrikt
in mijn lichaam
je handen klauwden
wondes in mijn
andere huid
zaaiden dor
en smekend vielen
je ogen neer
als laatste zomerteken
vlindert mijn vaarwel
voorbij
want de winter komt
ik word ijs
en jij kan niet meer
dooien
(verre van goed maar wist niet wat ik er mee aan moest, ga jullie gang)
feedback van andere lezers- teevee
De eerste strofe vind ik verklarend-prachtig eomaya: Dank je. Verklarend-prachtig, ik leer bij. - rinka
ik vind het anders redelijk dichtbij goed hoor. de andere huid en het niet meer kunnen dooien. eomaya: Dank je. Dichtbij goed is echter geen 'uitstekend'. :) - geertje
Elke, ik vind dit héél mooi, echt !
tip(je):
wondes in mijn andere huid
("wonden" zou beter klinken voor mij,
tussen de rest van woorden eindigend op "n" )
zaaiden dor.... hier ontbreekt "iets" voor mij,
(zaaiden dorre zaden)
(zaaiden dor gras) ...
ik ging dus mijn gang :-) (het mocht hé)
liefs
eomaya: Die 'wonden' klinkt inderdaad beter. Maar bij die 'dor' wilt ik graag wat uitleg geven. :) Dor heb ik niet gebruikt als adjectief maar als adverbium. Ja, ik weet het. Weer lekker ingewikkeld van mij maar zo ben ik nu eenmaal. Dank je dat je je gang bent gegaan! Liefs - Oscar_Childe
Ik vind hem subliem, voor mij hoeft er niet eens aan geschaafd te worden eomaya: Wauw, dank je! Dit is een fantastisch compliment! - RolandBergeys
vind het wel leuk, maar wonden, niet wondes eomaya: ja, ik weet dat het correcte woord 'wonden'. maar, tja, kweet niet
misschien pas ik het nog aan
|