writehi(s)story Passie voor schrijven
home   wat is writehi(s)story?   bladeren   uitgeven   gezamenlijke publicaties   boekenwinkel   manuscriptanalyse   inschrijven   contact   
top 10   wedstrijden   forum   hulp   
 
naam:  
pass:  


wachtwoord vergeten?
 
 

Volg ons op facebook

Ga naar chat

< terug

Betere leesbaarheid

stille liefde

door sabine

toeter mijn oren van de kop
schreeuw de longen leeg
breng het Babylonisch
of schater het uit

in de rust van het leven
zie ik jouw beruste ogen
en hoor de stilte in je hart

 

feedback van andere lezers

  • teevee
    in de 'kilte' van het leven...misschien?
    sabine: dank voor de suggestie heb het op een andere manier iets veranderd

    beste groet paul
  • lanseloot
    Ik lees het als een schreeuw - in contrast met de stilte - zoiets als een romaans en een germaans type samen? Iets wat ik dacht als ik het las: wat zou het zeggen om maar 1x "stilte" te gebruiken? Groetjes,

    Lanseloot.
    sabine: dank voor je bemerkingen, je hebt gelijk
    heb er een stilte uitgehaald en vervangen door rust

    beste groet paul
  • aquaangel
    het voelt een beetje als twee lostaande strofes aan.......
    of ik zit er niet goed in met mijn gevoel?

    xxaquaxx
    sabine: het moet een contrast weergeven

    dank voor de Fb

    groet paul
  • Lia
    hard en zacht,,, mooi contrast...
    sabine: dank je
  • RolandBergeys
    Mooi, maar het zou jouw beruste ogen moeten zijn.
    sabine: inderdaad, is aangepast

    groet paul
Er zijn bezoekers online, waarvan leden: .