writehi(s)story Passie voor schrijven
home   wat is writehi(s)story?   bladeren   uitgeven   gezamenlijke publicaties   boekenwinkel   manuscriptanalyse   inschrijven   contact   
top 10   wedstrijden   forum   hulp   
 
naam:  
pass:  


wachtwoord vergeten?
 
 

Volg ons op facebook

Ga naar chat

< terug

Betere leesbaarheid

Ogen verklaren

door sinneskyn


Eagen ferklearje


Ik gean nei eagen sjen
en as ik yn 'n pear
mysels thús bringe kin
dan sil ik sizze,
Dei, myn leaf

neamsto dan myn namme?



_*_



Ogen verklaren


Ik ga naar ogen zien
en als in een paar
de zon schittert
dan zal ik zeggen,
Dag, mijn lief

noem jij dan mijn naam?



sinneskyn

 

feedback van andere lezers

  • sabineluypaert
    een heerlijke mijmering waar ik toch weer erg blij mee ben dat de Nederlandse vertaling eronder staat.
    brave mijmering maar toch lief gelezen
    sinneskyn: Dank je sabine, fijn dat je even heerlijk kon mijmeren:)
    opvallend, dat je het braaf vindt.
    groetjes Hil
  • j_dreyfsandt
    mooi hylke

    hans
    sinneskyn: Dank je Hans, voor je mooi, jij noemt me Hylke :)
    groetjes van Hiltsje
  • commissarisV
    Hoe lieeeeeeef :-)
    sinneskyn: Dank je comm! , het meer dan lief alleen...
    groetjes Hil
  • dichtduvel
    Dei verdienst moar den ien pear pinten! Utstekend! Jef
    sinneskyn: Dank je dichtduvel Jef, jij hebt lef ! dank je voor de pinten
    groetjes Hil
  • Vansion
    Hey, dat derde vers ... is dat wel goed vertaald? Of is het niet vertaalbaar? Neen, bij nader toezien waarschijnlijk niet ...

    Zoals de zon, dit dingetje!


    sinneskyn: Dank je An, ja je hebt goed gelezen, het is niet goed vertaalbaar...thús bringe kin, betekent herkennen. ( iemand of iets thuis kunnen brengen )In de NL versie vond ik het daarom mooier, om de zon te kunnen zien schijnen in de ogen van de ander bij een toevallige ontmoeting
    groetjes Hil
  • teevee
    thús bringe kin... is dat niet: kan herkennen?
    sinneskyn: Dank je teevee, ja inderdaad, het is herkennen,
    ik mijzelf herken in de ogen van iemand, waarvan ik geen beeld heb, maar de ander wel van mij
    groetjes Hil
  • lanseloot
    Ik blijf houden van je stijl. Groet.
    sinneskyn: Dank je lanseloot, dat is fijn om te weten !
    groetjes Hil
  • dannycant
    Dit zegt héél veel......eentje om in te kaderen...

    groetjes
    sinneskyn: Dank je dannycant, Ja ogen als die spreken...
    groetjes Hil
  • fenk
    Je raakt de kern van poezie, bijna atomair, en dus ook mij binnenin.
    Spijtig dat ik het je niet in je eigen taal kan horen voorlezen :-(
    fenk
    sinneskyn: Dank je fenk voor je mooie compliment.
    Frysk klinkt heel mooi, dat beloof ik je alvast.

    groetjes Hil
  • RolandBergeys
    Heel mooi!
    sinneskyn: dank je Roland,

    voor je mooi,

    groetjes Hil
Er zijn bezoekers online, waarvan leden: .