writehi(s)story Passie voor schrijven
home   wat is writehi(s)story?   bladeren   uitgeven   gezamenlijke publicaties   boekenwinkel   manuscriptanalyse   inschrijven   contact   
top 10   wedstrijden   forum   hulp   
 
naam:  
pass:  


wachtwoord vergeten?
 
 

Volg ons op facebook

Ga naar chat

< terug

Betere leesbaarheid

Sjoske en mijn pianooh

door Pake

 

feedback van andere lezers

  • Gaya
    leuk geschreven. leest lekker

    Gr.
    Pake: Grrrr? Ah, ja, natuurllijk, ja, ook zo. Van harte, h
  • SabineLuypaert
    haaaaaaaa, twas de sculd van den heiringk, amou joengnen toch hahaha. zalig stukje met die spreektaal doorspekt (smile)
    Pake: .... kreageer soms echt verkeerd op unne zouten herring. Ook als ikkum niet gegeten heb...
  • aquaangel
    dialect is voor mij wel moeilijk te lezen
    maar het proberen waard

    volgens mij moet de punt in ".
    voor de "

    dus ."


    Pake: Dat zou heel goed kunnen met die . en ". Ik zal het nalopen. toedeloe, Kees
  • Vansion
    Heb nu net al je'verhalen' (onderaan beginnend) tot hier gelezen ... zorgvuldig ... het heeft mij bijna twee uur gekost ...
    Deze droom (al dan niet écht gedroomd) is een parel en ik zou hem 'plastificeren' waarmee ik bedoel: verzinnelijken en waarneembaar maken voor de lezer.
    Los daarvan vind ik het dagdagelijks geconverseer best amusant.

    Weet niet of je iets aan mijn commentaar hebt...

    A propos... Ik lees bijna nooit profielen hier. Maar die van jou was vermakelijk en 'wijs' (op zijn Vlaams).
    Pake: Je hebt me goed aangekeken zeg. Ik ben aangenaam verrast door je belangstelling, je aandacht en je commentaar.
  • Wee
    Op de zure haring na een sappig verhaal!
    Duim-gedroomd of echt-gedroomd, ik heb er van genoten.
    (Is 'werkbrouwen' een Pakewoord, of bedoel je 'wenkbrauwen'?)
    x


    Pake: Ik zondig wel vaker tegen au/ou, maar ik houd het nog vol...
Er zijn bezoekers online, waarvan leden: .