writehi(s)story Passie voor schrijven
home   wat is writehi(s)story?   bladeren   uitgeven   gezamenlijke publicaties   boekenwinkel   manuscriptanalyse   inschrijven   contact   
top 10   wedstrijden   forum   hulp   
 
naam:  
pass:  


wachtwoord vergeten?
 
 

Volg ons op facebook

Ga naar chat

< terug

Betere leesbaarheid

Jij versus het departement 'Volksaufklärung und Propaganda'

door pisatelj

Vandaag zondag. Familiedag. Jij in je eentje uitgeleverd aan de coalitietroepen. Ma, pa en oom, verenigd in hun strijd tegen mij, die kwade genius die hun dochter/nichtje steelt.

Jij, mijn goudeerlijke, groene opstandelinge versus ervaren machthebbers die redeneren: 'by any means necessary', in zoverre hun Engels goed genoeg is.

Ze zijn misschien minder slim dan ronkende academische titels doen vermoeden, maar slim is een wasbeer ook niet en toch kan hij je interieur in puin leggen als hij even je huis kan binnenglippen.

Ik zit thuis en ik kan veel aan, mijn loopgraven zijn van de geest, die kunnen geen ouderlijke tanks ooit dichtrijden. Mij hoeft het niet te raken, ze zouden mij ook tot de grond afkraken als ik morgen de Nobelprijs voor de vrede win.

Maar ik denk aan jou, jij die wilt studeren op je kamertje, maar dat niet kan, omdat God de moeder terug vat wil krijgen op haar enge privé-universum.

De strijd is niet gelijk. Terwijl jij door de week in de les zit, zit een gedateerd icoon van huiselijk absolutisme aan de keukentafel. In haar hoofd schrijft ze pleidooi na pleidooi en experimenteert met ingrediënten om het juiste recept te laten pruttelen op het vuur. Een recept voor een drankje dat jou laat inzien dat ik 'niet geschikt' ben voor haar dochter.

Ik stel me voor dat ik bij je langs loop. Schoenen uit, zakken leegmaken, broeksriem in het mandje, 'ventje, dat kan sneller', hop, door de metaaldetector. Figuurlijk dan, want in het echt zijn ze gastvrij. Als gastvrijheid ook conversaties omvat die klinken als krassen maken in het vensterglas.In het Sloveens hebben ze één woord voor ongemakkelijke stilte. Molk, onvertaalbaar in het Nederlands. Misschien in het Perzisch?

Papa Shiri die mij even apart neemt na ogenschijnlijke gezelligheid en mij in vertrouwelijke sfeer vertelt dat jouw leven duizend mijlen de andere kant op gaat. Naar een betere eindbestemming? Nee, dat heeft hij niet gezegd. Naar een 'andere' eindbestemming. Zijn handen neerbuigend achterin de nek gevouwen. Lichaamstaal is dé taal en ik ben een spons voor de stemmingen van mijn omgeving. En ik glimlach, want ik glimlach nou eenmaal als ik gevaarlijk word.

Ik kan kiezen om hun wereld te doorgronden, maar zij zullen nooit de mijne snappen. Die staat te ver van hen af. Ze zijn te bang voor wat niet past in hun uitgetekende plannen voor jouw en hun toekomst, voor hen vallen die twee samen. Een foutje in de raamrekening. Er is een hele wereld buiten henzelf die zich niet laat voorspellen.

Zondagnamiddag, een onderhandelingstafel met koekjes. Beste ondervraagtechniek tijdens wereldoorlog II: 'tea and conversation'.

Hmm, Wereldoorlog II en Iran, plan orient wilde niet lukken, Rommel rolde nooit Perzië binnen. Spijtig, misschien hadden ze daar nu al de buik vol van fascisme.

Maar goed, zo ver terug kunnen ze bij het department propaganda niet kijken, met die oogkleppen.

Een greep uit de Neerheiderprocessen:

Jij: Hij is romantisch en lief.

Zij: Ja, hij manipuleert je

Jij: Hij kan goed met kinderen om

Zij: Logisch, hij is zelf nog een kind. Laat hem eerst maar eens bewijzen dat hij ze dag in dag uit kan te eten geven

Jij:Hij heeft een authentieke passie voor schrijven

Zij: Hij is authentiek werkschuw, zul je bedoelen.

Jij: Hij begrijpt mij

Zij: Volgens ons begrijpt hij alle vrouwen, snap je?

Jij: Hij wil mij echt leren kennen.

Zij: Boven of onder de lakens?

Jij: Hij leert Perzisch. Hij kan al vlot de lichaamsdelen opsommen.

Zij: Ja, de lichaamsdelen, daar verbaast hij ons.

Mijn lieve Zwartbloesje, jij die met je goede hart roosjes stopt in de getrokken lopen. Brand jezelf niet op in je pogingen om gras te zaaien op de rotsen. Het heeft geen zin, mijn kleintje met de zuivere reuzendromen. Dankzij je ouders zullen we altijd drijven in het opzwepende sap van verboden vruchten.

Shiri betekent 'van de leeuw', dus draag je onschuldige, volstrekt legale keuze met waardigheid zoals het trotse dier dat je achternaam is. Talen verzinnen zo hun eigen grapjes, want shir is ook synoniem voor melk. Nomen est omen moet je gaan geloven met je ouders die 's nachts in bed over niemandsland turen en zich een beeld vormen van die binnenvallende neo-Mongool, helemaal van hun melk.

Neo-Mongool, ik heb er tenminste ergens vaag de looks voor, anders was hun vrees al helemaal ongegrond.

 

feedback van andere lezers

  • Jan_Stephorst
    Ik blijf fan. Ga volledig mee in je gedachtengang. Gevatte conversatie (niet evident om te schrijven, dames en heren) afgewisseld met prachtig proza: opzwepende sap en daar nog eens in drijven! Je zou voor minder.
    pisatelj: ah, lang niet gehoord, leuk

    Blij te horen wat je daar zegt over de dialoog

    Merci
  • Lazey
    heel goed gschreven, en herkenbaar ook, toen ik nog bij mijn ouders woonde, helaas ook, dat ik die ouderlijke beschermende kant, nu ook heb ervaren tegen mijn eigen kinderen...
    pisatelj: das een openhartige reactie en dat ik zeer fijn om te lezen
  • Mistaker
    Graag gelezen. Een zin als 'Hij kan goed met kinderen om' is wel erg Vlaams.
    En beter ouderlijk beschermend dan compleet onverschillig toch?

    G
    pisatelj: zeker zeker, maar ze overdrijven echt wel hoor

    zal nog blijken uit het vervolg

    PS schijnt dat ze Vlaams zo leuk vinden in Holland
Er zijn bezoekers online, waarvan leden: .