writehi(s)story Passie voor schrijven
home   wat is writehi(s)story?   bladeren   uitgeven   gezamenlijke publicaties   boekenwinkel   manuscriptanalyse   inschrijven   contact   
top 10   wedstrijden   forum   hulp   
 
naam:  
pass:  


wachtwoord vergeten?
 
 

Volg ons op facebook

Ga naar chat

< terug

Betere leesbaarheid

Willy en de chocoladefabriek (1 van 2)

door pisatelj

Willy en de chocoladefabriek

Een zomerdag. Goedemorgen Erembodegem!!! Het is nu 05u00 min. Waar staat de eerste 0 voor? 0 mijn God, wat is het vroeg!!! (met dank aan de film 'Good Morning Vietnam') Rise and shine, jobstudentjes. Bestemming van vandaag: de RTP-afdeling van een fabriek op tien kilometertjes fietsen van huis. De mama zit in Kroatië dus we gaan zelf zowel het ontbijt als de lunch in elkaar flansen. Voedselvergiftiging, here I come!

We duiken de douche in en schrobben nog restanten cacao van gisteren van onze voorarmpjes. Vervolgens maken wij ons werkklaar en bij wijze van obligaat ochtendritueel draaien wij de volumeknop buuronvriendelijk hoog bij de lyrics ' it's so relieving to know that you're leaving as soon as you get paid.' Fris en monter springen wij op de fiets en zetten koers naar de chocoladetempel. 'I'm not the only one', getuige de vele auto's die mij op dit vroege uur reeds voorbij snellen.

Wij komen stipt aan en tikken af een half uur voor aanvang van de ploeg, helemaal volgens het boekje. Vandaag wel. We reppen ons naar de kleedkamers en voorzien ons van netjes gewassen en gestreken werkkledij. Heikel punt bij de aankleding: een haarnetje vinden dat past. Het lukt heus wel, maar het vereist enig geduld. Collega Carlos duikt achter mij op terwijl ik mijn staart onzichtbaar tracht te maken.

' Awel jong, zjidde gij dor attijd in da kot? Ge kom gij ons azu isj ni bezoeke?"
(wel, kerel, zit jij altijd daar in die vervloekte ruimte? Kom je ons eens geen bezoekje brengen?)

' Moek kik deer weirken ze'
(ik moet wel verder doen hé)

' Ne jobweirker zette ze ni ga allien ze'
(een jobstudent zetten ze niet zo gauw alleen hoor)

' njie?'
(is dat zo?)

'njies, jong'
(nee, man, dat doen ze niet)

'ik kan dor na wel gin klute verkierd doen hé, kmoen allien mor atted aun inkappen'
(ik kan daar nu werkelijk wel niets verkeerd doen hé, ik moet steeds maar bijgooien)

'das na wel waur, allè saljie he, tot sebiet miskien'
(dat is wel waar, allé, tot ziens hé, tot straks misschien)

Exit Carlos. Haarnetje gevonden. Op naar de cafetaria. Hallo Bart.

'Kejje gij da dor ewa gewuun werre, jong, azu allien in da kot gennjer ?'
(kun je dat zo wat gewend worden, daar zo alleen in die rotruimte?)

'bajauk aja'
(best wel, wat zal ik er anders mee doen?)

'a oeveljste week is da na al?'
( hoeveel weken ben je hier al?)

mèn dèrde
(mijn derde)

a dèrde al? Allè, nog ien week en ge zetj er weer vanaf en wa peisde ten, salie domme klute?
(je derde al? Allé, nog één week en je bent er weer vanaf en wat denk je dan, vaarwel stelletje dommeriken?)

Njiek, Bart
(Nee, Bart, dat doe ik niet)

Tien voor zes. Tijd om de mannen van de nacht te gaan afwisselen. Ik grijp naar een gratis fles water in de vriezer, ga door een hygiënisch sas en bots op Luc waarmee ik vorig jaar 'int poejer'( in de afdeling poeder) stond.

'Aa, tistje, alles goe me de William? Wor sto je gij na?
( Ah, kereltje -Luc is zelf een reus, ziet u- alles goed met William? Waar ben jij nu werkzaam?)

' Kston in nertépé tees jaur)
(ik sta dit jaar in de RTP-afdeling)

'Mè Kimmeken tèn?'
( met Kim dan?)

'Nenije, allien, de Kim é mè wel opgelidj in mèn ieste week, mor ij is me congé è na'
(Nee, nee, Kim heeft mij inderdaad opgeleid in mijn eerste week, maar hij is nu met vakantie)

' Aa, azu, sgoedè, en kejet dor ewa gewuun werre, jong?
( Ah, dat is goed hé en kan je het daar wat gewend worden, kerel?

'bajauk, aja'
(vertaling: zie hoger)

'Gotver, das ier al veif veer, den dezen is è weg ze, doe da nog goe hè, jong'
( Als je me nou, zeg, het is al vijf voor het uur , ik ben er eens vandoor, doe dat nog goed hé, kerel)

'jaaaa, Sloppel hè'
(dat zal ik doen, slaapwel hé)

'Jooo'
(dank u en tot ziens)

Exit Luc. Hallo voorman. Hallo Patrick. Hallo sloffende Kristof.

'joo, Kristof, zijjet zitte, jong?'
(Hallo Kristof, ben je er klaar voor, man?)

'Njiek. Dat aga twjie ieren is'
(Nee, dat doe ik niet. Dat het maar vlug twee uur is.)

'Oe kom et jong?'
(hoe komt dat zo, man?)

'Slecht geslaupe'
(slecht geslapen)

Bye bye Kristof. Bye bye noten- en korrelafdeling, let niet op mij, ik ben maar een passant. Hallo RTP-afdeling. Hallo chocoladelekkende en mij verder onbekend toestel. Hallo smeltketels. Hallo Peter.

'Joo, alles goe?'
(Hallo, alles goed?)

'Joo, zemment ier goe vol gezetj hè, ge zetj vusj kenne'
(Hallo, ze hebben het hier tot de nok toe vol gezet, niet waar? Je zal kunnen doorwerken.)


'jaus, pecies wel ja'
( het heeft er inderdaad alle schijn van dat ze dat gedaan hebben en dat ik zal kunnen doorwerken)

' ge kentj gij ane plang ier wel trekken zeker?'
( je redt het hier wel zeker?)

'bajauk, peisekik da wel.'
( ik vermoed sterk van wel.)

Peter kijkt niettemin even rond om te zien of hij niet dient te waarschuwen voor mogelijke problemen. Waarop ik:

'Kem gezien da da spel genjer nog atij om zjiep is'
( ik heb opgemerkt dat het toestel waarvan ik de naam niet ken nog steeds naar de vaantjes is)

' Jaut, ja, as g'op tesj isj kenjt go zien'
( ja dat is inderdaad zo, gelieve op tijd de gepaste maatregelen te treffen)

'Mor allè, ik ben isj weg, ast er iet is, ge wetj de Frans zitten hè'
(Maar goed, ik ben er eens vandoor, je weet Frans te bereiken zo er wat fout zou lopen)

'Joow, salie hè'
( komt in orde, tot ziens hé)


(wordt vervolgd)












 

feedback van andere lezers

  • sproet
    heel grappig dat dialekt, het is dan ook mijn vertrouwd taaltje geweest.

    je ziet die arbeiders zo met elkaar staan praten, goed weergegeven.


    liefs, trees ;-)
  • mars132
    zonder vertaling had ik er werkelijk niets van begrepen ;-)
    verder volg ik sproet. zo'n baan lijkt me overigens verschrikkelijk!
    pisatelj: awel, het is leuk voor een maand, maar toch liefst nooit langer.

    Mijn dialect is inderdaad moeilijk te begrijpen buiten de grenzen van Aalst.

    Geniet van de zondag,

    William
  • otiske
    Dit is weer echt goed volgens mij en idd ge zie se zoewe stoan klappe, ik vind dit knap en goed bedacht, groetjes.
  • feniks
    :) *grijns* wel, dat is nu de omgeving die ik dagelijks mag ondervinden, zie.
    groeten van Willy Wonka!
    pisatelj: euhm, innige deelneming?

    veel respect voor fabrieksarbeiders en absoluut geen voor alles met een leidende functie in een fabriek, zo'n griezels
Er zijn bezoekers online, waarvan leden: .